请问“籍籍无名”“藉藉无名”“寂寂无名”“芨芨无名”哪个正确?

  籍籍无名

“籍籍”二字在《汉典》中有以下三种解释:

籍籍 jíjí

(1) [indiscriminate]∶形容喧哗纷乱的样子。如:人声籍籍

(2) [intricate]∶纵横交错。如:尸骨籍籍

(3) [great reputation]∶形容名声盛大。

  如:籍籍声名

  而“籍籍无名”、“藉藉无名”、“寂寂无名”这几个词在工具书上查不到。《现代汉语词典》、《辞海》、上海辞书版《成语大辞典》均无。 到底哪一个是对的呢?

  某网站的解答:“籍籍无名:虽可解作「每本书也没有他的名字」,不过古时并没有这句说话。

  藉藉无名:古书只有「无藉藉名」一词,解作「没有大名」。寂寂无名:沉寂,没有人识得,用作形容没有知名度、不为人知的人。”看来,“籍籍无名”无据,“藉藉无名”也不对,或者当为“无藉藉名”。似乎只有“寂寂无名”才是对的。

  过去看到过“藉藉无名”的用法,在港台武侠小说中也见过“在江湖上无籍籍之名”的说法。

  究竟哪一个是对的?

  先来看看“籍籍”(或“藉藉”)是什么意思。在古籍中“籍”“藉”两字常常互用的。

  “籍籍”,原来指众多、纷乱。司马相如《上林赋》:“它它籍籍,填坑满谷。”指杂乱众多。《汉书·江都易王非传》:“国中口语籍籍。”颜师古注:“籍籍,喧聒之意。

  ”形容众口喧腾。

  那么“籍籍”与声名有什么关系呢?除了由众口喧腾喧腾演变而来,恐怕还与“籍甚”一词有关。《汉书·陆贾传》:“贾以此游汉廷公卿间,名声籍甚。”王先谦补注引周寿昌言:“籍甚,《史记》作‘藉甚’,盖‘籍’即‘藉’,用白茅之藉,言声名得所藉而益盛也。

  ”何谓“白茅之藉”?《易·大过》:“藉用白茅。”藉是以物垫衬的意思。

  韩愈《送僧澄观诗》:“借问经营本何人?道人澄观名籍籍。”苏轼《减字木兰花·赠润守许仲途》:“落笔生风,籍籍声名不负公。”“籍籍”皆用来称赞对方的名声。

  “籍籍”指有名,“无籍籍名”当然是指没有什么名声了,“籍籍无名”当为“无籍籍名”之误。

  如果说“无籍籍名”因以讹传讹,约定俗成为“籍籍无名”,我以为不妥。“籍籍”既形容有名,又怎能形容无名呢?既不合情理,也不合语法,不符合汉语的造词规律。不能认可,只能判为误用。

  至于“寂寂无名”,或许是有人见“籍籍无名”于理不合,遂改为“寂寂”,差强可解。